Everything I know about being a teacher, mentor, and researcher stems from working closely with communities who centralize and highlight the power of cultural and linguistic diversity.
Technology, Health, and Language Learning with Youth and Families
I've had the privilege of co-designing and co-leading programs that foster technology, health, and language literacy with youth and families in Orlando, FL, Lansing, MI, Grad Rapids, MI, and El Paso, TX. These programs range from a technology summer camp for Latinx and Indigenous girls facilitated in Lansing to an after-school program for Latinx youth in El Paso. Envisioning community engagement as both research and pedagogy, I also co-founded the Commission for Family and Community Literacies at the Conference on English Education.
The Escuelita is an after-school program that fosters health, technology, and language learning with local youth and mothers in El Paso, Texas. I have co-directed this program in collaboration with my colleagues at UTEP and at the El Paso Housing Authority since the Fall of 2016. You can find more information about our programs and events on our Facebook page.
Multilingual Technology Design
After moving to the borderland, binational and bilingual community of El Paso, Texas, I designed Sites of Translation User Experience Research Center, a community-driven collaboration that connects social-justice driven organizations with user-experience researchers and technology designers to develop multilingual tools and technologies. You can read more about our current projects and partners on our website.
Workshops on Language Access and Accessibility in Healthcare
In effort to both improve and extend my research on language access and accessibility in healthcare, I collaborate with organizations to co-facilitate workshops and community presentations about language diversity and rhetoric. Recent collaborations include co-facilitating workshops on science writing and medical interpretation at the Texas Tech Medical Health Center in El Paso and facilitating medical interpreter training workshops at the Hispanic Center of Western Michigan in Grand Rapids, MI. For example, I recently facilitated a workshop on Language Interpretation in the Clinical Setting, which can be accessed here.